Eccomi alle prese con uno studio dal vero di un grappolo di uva, che non è un soggetto facile, almeno per me!
Here I am struggling with a study from life of a cluster of grapes, which is not an easy subject for me!
Here I am struggling with a study from life of a cluster of grapes, which is not an easy subject for me!
Al lavoro |
Per prima cosa ho disegnato con la matita il grappolo.
Quindi ho usato cremisi di alizarina, blu oltremare e il verde oliva della Schmincke, un nuovo colore che ho acquistato da poco e che mi piace molto.
Gli acini dell'uva infatti sono rossi e verdi (è un uva rosata) e si crea un bel contrasto tra acini rosso scuro, rosso chiaro e verde.
Per il raspo ho usato terra di Siena bruciata e verde oliva.
For the stems I used burnt sienna and olive green.
E ora vado a mangiare l'uva!
And now I'm going to eat grapes! (sorry for my bad English)
Quindi ho usato cremisi di alizarina, blu oltremare e il verde oliva della Schmincke, un nuovo colore che ho acquistato da poco e che mi piace molto.
Gli acini dell'uva infatti sono rossi e verdi (è un uva rosata) e si crea un bel contrasto tra acini rosso scuro, rosso chiaro e verde.
First I drew the cluster with a pencil .
So I used alizarin crimson, ultramarine blue and olive green of Schmincke, a new color that I bought recently and I really like it. In fact the berries are red and green (it's a pinkish grape) and this creates a nice contrast between the berries dark red, light red and green.
Per il raspo ho usato terra di Siena bruciata e verde oliva.
For the stems I used burnt sienna and olive green.
Per l'ombra sul piano di appoggio invece ho usato indaco della Schminke (ma preferisco quello della Winsor & Newton che è più tendente al blu, mentre questo è più grigio), cremisi di alizarina e blu oltremare.
For the shadow on the ground plane instead I used the indigo Schminke (but I prefer Winsor & Newton because is more bluish, while this is more gray), alizarin crimson and ultramarine blue.
E ora vado a mangiare l'uva!
And now I'm going to eat grapes! (sorry for my bad English)
Nessun commento:
Posta un commento